noticias

Translation and editing into Italian of PIM, PAM, CLOWN, by Tomás Afán

News from Spain, Partner News, International News

Gonzalo

Estamos muy cotentos de poder anunciar que la obra PIM, PAM, CLOWN, de Tomás Afán Muñoz, publicada en la Colección de Teatro ASSITEJ Eespaña acaba de ser traducida y editada al italiano y al sardo por la editorial Condaghes.

It's a text for a young audience, which develops the main characteristics of the clown: naivety, bragging, curiosity, wonder... From these characters, a plot is woven around war, which, always seasoned with humor and a certain surrealism, emphasizes the tremendous doses of absurdity that always lie behind any armed confrontation.

Share on social networks

Related news

ASSITEJ International receives the SHIFT Sustainability Audit

We are pleased to share that ASSITEJ International has received the SHIFT Sustainability Audit, an assessment tool developed in the…

Leer más

XII ASSITEJ CYCLE OF DRAMATIC READINGS

12th ASSITEJ Dramatic Reading Series: A showcase of theater for children and young people. ASSITEJ Spain celebrates the 12th…

Leer más

Nieves Rodríguez Rodríguez wins the 2024 Lope de Vega Prize

Our partner, Nieves Rodríguez Rodríguez, has been the winner of the 2024 Lope de Vega Prize for her work Palimpsesto…

Leer más