Duela aste batzuk Antzerki Egileen Elkarteak (AAT) antolatutako egile eta itzultzaileen topaketan parte hartu nuen edizio birtualean, egoera normalean Salón del Libro Teatral-en egingo zena.
Bertan nazioarteko itzultzaileekin hitz egiteko aukera izan nuen nire “El hijo de Bean Nighe” lanari buruz, duela bi urte haurrei zuzendutako antzerki testuen Lehiaketan sari bat jaso zuen Antzerki Eskolako Navarra Eskolan, non geroagoko edizioetan ASSITEJko kideen Lola Fernández de Sevilla eta Nieves Rodriguez Rodriguezen testuak sarituak izan ziren.
Tim Gutteridgek, plazerra izan dudan itzultzaileetako batek, bere lana zabaltzeko eta lanbideko beste lankideentzat itzuli beharreko beste lan batzuk ezagutzera zuzendutako blog bat dauka.
Topaketan ikusi ahal izan zituen lanen laburpena esteka honetan dago eskuragarri, tartean "The Son of Bean Night":
Egoera horietan, baloratu behar dugu horrelako jarduerak egiten dituzten profesionalen ahalegina, nazioarteko antzerkiaren esparruan zabaltzeko zein sare berriak sortzeko balio dutenak.